arte

Arnold Schoenberg

Yo no escribo para imbéciles.

Yo no escribo para imbéciles. 1090 480 fcescxavier

Así se expresaba Arnold Schoenberg y añadía en forma de advertencia:

«Un compositor que compone para el público no piensa en la música».

Andaba yo cansado de escuchar; de oír, diría yo. Eran días en los que no encontraba la música que necesitaba. Escuchaba a Brahms y había llegado a Mahler. Su música orquestal profunda, donde las cuerdas nacían de unos agudos, inaudibles, casi abisales, creciendo hacia un discurso que parecía no haber sido escuchado antes. Las sinfonías, las versiones de Das Lied von der Erde con Kathleen Ferrier dirigidas por su discípulo Bruno Walter, eran una garantía: sus notas rendían un homenaje, pero también abrían una grieta. Era el primer salto avanzado hacia una música que se aproximaba a mi búsqueda formal.

Recuerdo una serie de coincidencias como señales. Varias surgían de manera accidental: lecturas distraídas, notas encontradas en un programa de mano, referencias cruzadas que convertían la curiosidad en necesidad. Era un día de mayo cuando, regresando a casa, la salvación tras el trabajo se transformó en premio de un descubrimiento. Creo que fue en una Virgin de una calle céntrica de Barcelona. Entré con la convicción —extraña pero firme— de encontrar Pierrot Lunaire de Arnold Schoenberg.

Por entonces, Sony publicaba la integral de Glenn Gould, quien había entendido profundamente la música de Schoenberg, mostrando siempre su predilección por él y por Bach. No era casual: ambos compartían una concepción estructural del sonido, una ética del pensamiento musical antes que del efecto. En aquellos años pocas tiendas permitían escuchar antes de comprar. Pregunté al dependiente si tenían esa versión y si podía escucharla. Durante unos minutos sonó en la tienda una música que procedía de otro lugar, que rompía con el lenguaje musical que hasta entonces había conocido.

Me sorprendía y me embriagaba. Apenas unos instantes bastaron para consolidar la emoción del hallazgo. No entendía nada, pero mi intuición permanecía alerta, profundamente emocionada. Bajé la cabeza con cierta vergüenza; no quería ser reconocido como el cliente que había solicitado aquel “éxito” improbable en plena canícula. Y, sin embargo, tenía la seguridad de que esa era la música que quería escuchar.

Un disco se convirtió en el punto de inflexión que dirigiría, desde entonces, mi búsqueda formal.

Con Schoenberg comprendí —sin necesidad de formularlo aún— que la música no estaba obligada a agradar, ni siquiera a explicarse. Su ruptura con la tonalidad no era un gesto de provocación, sino una consecuencia: el agotamiento de un sistema y la necesidad de otro. El Pierrot Lunaire, con su Sprechgesang, con su fragmentación extrema, con su tensión entre palabra y sonido, no proponía una nueva comodidad, sino una nueva escucha. No había suelo firme, pero sí una coherencia interna rigurosa, casi ética.

La música siempre ha sido una guía, precisamente por ser certera y también la más incierta. En su autenticidad propone un lenguaje no concreto: siempre estructurado, pero en traducción constante de lo invisible. Mutable, trazando formas apenas inteligibles y plenamente vivas. Schoenberg irrumpió en un momento decisivo de mi aprendizaje musical y artístico, y supuso una ruptura con mi manera de trabajar hasta entonces. Me obligó a abandonar ciertas seguridades formales y a aceptar que avanzar no siempre significa comprender, sino sostener la escucha.

En estos días, leyendo a Yuk Hui, he encontrado una formulación que da nombre a aquello que entonces solo podía intuir. Hui entiende el pensamiento como un proceso de individuación que no garantiza identidad ni autenticidad personal, sino que se expone constantemente al riesgo de devenir otro. Ese tránsito ocurre entre dos polos: el del idiota y el del monstruo. El idiota, desde la raíz griega ídios, permanece en lo propio, en lo privado, en lo que no se deja afectar. El monstruo, en cambio, es vulnerable a la mutación, a la contingencia y al error. El idiota se muestra, el monstruo es visto.

Reconozco ahora que aquel encuentro con Schoenberg me empujó sin remedio hacia ese segundo polo. No como gesto heroico ni como ruptura consciente, sino como una forma de exposición. Abandonar ciertas seguridades, aceptar la inestabilidad del lenguaje musical, asumir que la forma podía dejar de ser un refugio para convertirse en una pregunta. La música dejaba de pertenecerme para transformarme.

Hui insiste además en que la diversidad del arte no puede ser absorbida por una línea temporal homogénea —premoderno, moderno, posmoderno— como si el pensamiento avanzara de forma ordenada y progresiva. Algo similar sucede en la escucha: Schoenberg no es un “después” de Mahler ni una superación de la tradición, sino una bifurcación. Un desvío necesario que no se deja reconciliar fácilmente.

Desde entonces entiendo la música —y quizá el arte en general— como ese espacio donde uno debe elegir continuamente entre permanecer idiota o aceptar volverse monstruo. No para instalarse en la rareza, sino para permitir que el pensamiento, como el sonido, se individúe y alcance su singularidad. Tal vez por eso algunas músicas no se escuchan para gustar, sino para aprender a escuchar sin garantías. Porque hay rupturas que no cierran una etapa, sino que inauguran una forma distinta de estar en el mundo.

Coda

Hay, sin embargo, una confusión persistente que me preocupa: la de creer que este proceso de individuación se funda en el gusto. Como si escuchar, crear o pensar fueran actos de preferencia personal, elecciones privadas sin consecuencias. El gusto tranquiliza porque no obliga; se refugia en lo propio y clausura la posibilidad del otro.

Pero la individuación —si realmente lo es— no acontece en la comodidad de lo que me agrada, sino en la fricción con lo que me desborda. Negar la posibilidad de encontrar ese proceso en el otro es reducir la experiencia artística a una identidad cerrada, a una posición idiota en el sentido más estricto del término: aislada, autorreferencial, impermeable.

Por eso este no es solo un problema estético, sino ético y político. Escuchar —de verdad— implica exponerse a una alteridad que no controlo, aceptar que el pensamiento y la forma pueden venir de fuera, incluso en contra de uno mismo. Los artistas no podemos escapar de esta responsabilidad: cada elección formal es también una toma de posición sobre cómo habitamos lo común, sobre qué tipo de mundo estamos dispuestos a compartir.

Al final, la monstruosidad es una mirada auténtica, curiosa, la señal de que aquello que llamamos el otro no es sino una manifestación de lo que somos o podemos devenir, y que reconocerlo es preparar el mundo para un lugar común.

Toumani Diabaté y Ali Farka Touré

Serlo

Serlo 800 797 fcescxavier

“La consciencia se renueva continuamente. Tiras un pedazo de comida en un rincón; y en poco tiempo hay gusanos ― vida, consciencia. La misma consciencia que hay en el gusano está en ti. No es “mi” consciencia, “tu” consciencia; es una consciencia universal, y esa consciencia universal eres tú”.

Is anyone there? Este es el nombre de la reverberación de sonidos creciente que desemboca a borbotones en el sonido de un kamancheh, ( کمانچه) un instrumento de cuerda frotada originario de Persia. Toumani Diabate digita sobre su Kora hasta que el arco de Kkayhan kalhor frota las tres originarias cuerdas de seda para producir un sonido intenso. A las variaciones sigue la certeza. A esa manera de transitar los sonidos de producir leves pulsaciones con digitaciones más definidas, como la cristalización de un sonido puro es a lo que me acostumbró Elyne Road. Nunca me canso de oir esta sucesión natural de de notas sencillas y puras.

Fluidez frente a la tensión. Su compañía no puede ser más maravillosa. Rebrotar como si un orden musical y orgánico fluyera porque existe y al hacerlo  fluye. No sabría que empezó primero si el hecho de escribir porque necesito explicar algo o la pulsión de teclear y presenciar la danza sobre una pantalla de caracteres conocidos, la cadencia de unas teclas que coinciden con las letras percutidas se amontonan formando palabras, no las pronuncio, mi cabeza como si fuese una meditación las registra y las corrige. Corrijo sonidos no palabras. Nadie las pronuncia, solo en mi mente se repiten como una letanía, lenta, fugaz, atrapada por este instante.

What we play isn’t written,” says Diabaté. “It’s not like orchestral music. This music isn’t like that – it’s natural, and people don’t always understand that. Ali never ever practised, he wanted to keep the natural things in the music, and me too. When I play the divine inspiration comes through my body and goes through to the strings. It came to Ali, too. Playing with him is a very good experience. I give and I also learn.”

Toumani Diabaté

El ventilador teje una maraña de aire para arrojarlo sobre mi costado derecho. Agotado el calor por este expulsar constante me permite sentir un pinchazo en el costado opuesto, anestesiado por el aire, noto la tensión de una picadura.

Ayer leía la crónica de la muerte de Toumani Diabate, un músico que me acompaña siempre, escucho a Bach hasta que confundo una de sus variaciones con Djourou Kara Nany.

Leo en el país a Joan Arnau en «Nisargadatta, la atención distraída» donde una vez más nos sumerje en conceptos nuevos siempre viejos. Dice que «cada experiencia tiene su propio experimentador». La resonancia varía dependiendo de la caja que la acoge, la experiencia es siempre única  y nos permite encontrarnos desnudos ante una realidad que demuestra cuan afinado es el instrumento, aprender a ver, sensibilizar a traves de la práctica, la exposición de tu ser en el mundo. »

“Deja de pensar que haces esto o aquello y te darás cuenta de que eres el origen y el centro de todo. Te vendrá entonces un gran amor que no es consecuencia de una elección, ni de una predilección, ni de un apego, sino un poder que hace que todo sea amable y digno de amor”

«Según una tradición antigua de la India, sólo podemos conocer lo falso. Lo verdadero hay que serlo».

30102011

30102011 150 150 fcescxavier

Escolto l’art de la fuga una nova versió d’en pierre-laurent aimard fugit a primeres hores de la feina amb una petita taça blanca d’un café negre i penso distretament en les darreres hores, en els dies malpassats, no trobo en ells cap plaer, sols en aquest petit instant de lúcida consciència penso en la possibilitat d’una felicitat indolora i repaso mentalment el llibre de michel houellebecq, l’art de l’escapisme no es la fugida sino la presència absent en un llenguatge comú que ni tan sols t’importa.

20110930-064126.jpg

Toumani_Diabaté

Encontrar un lenguaje/lugar

Encontrar un lenguaje/lugar 1280 720 fcescxavier

Finalizo, durante mi trayecto en tren, en las horas previas al cambio de año, el libro sacrificio y creación en la pintura de Rothko con la sensación de haber encontrado claves para el desarrollo de cualquier experiencia creativa y para, en muchos casos, constatar el fracaso de múltiples procesos que o bien no logran encontrar el lugar o simplemente no tienen nada que comunicar porque no albergan ningún secreto que merezca ser contado. Porque lugar y secreto es un mismo punto de llegada y de partida. Pienso ahora en toda la obra de Rothko, me acerco con discreción a la de Pollock, y porque no, a los cuadros seniles de De Kooning; ¿cómo puede ser contado un secreto con las palabras que el otro ya conoce?
Sin renunciar a la sensación misma que nace con la comunicación del misterio, la sorpresa y la iluminación son innegociables en el pacto con el otro, y todo a pesar de la comunicación.

Finalizo el año con la certeza de estar mas cerca de conocer mi fracaso, no he aceptado jamás mi lugar porque dudo de mi secreto. Mi lenguaje lo artículo desde la necesidad de ser aceptado, no desde la obligación de comunicar. El talento es no solo un don, sino una responsabilidad, no una culpa, sino una liberación.

«para ir a donde no sabes debes ir por donde no sabes»

Ryan Adams parece hablarme desde los auriculares. Levanto los ojos y veo las diminutas gotas resbalar dejando regueros en la ventana de este tren necesariamente veloz para cruzar los extensos campos de La Mancha.

Dejamos atrás Ciudad Real, en este sin fin de verdes parduzcos, ocres rojizos y grises plateados, en una especie de repetición variada at infinitum de colores siempre diferentes siempre los mismos. Me emocionan tanto estas sutiles variaciones. Variación es repetición es persistencia que pone a prueba nuestra percepción. Es la misma idea de donde surgen la variaciones Goldberg, es el mismo registro que se produce en la música de Toumani Diabate con esa vibración de un mismo sonido, que siempre nos salva.

Llueve, no podía ser de otro modo.

aby-hubberman

aby-hubberman 150 150 fcescxavier

los mejores días pertenecen a la sorpresa, así como el vivir nos pertenece como regalo, del mismo modo las jornadas nos pertenecen por lo sucedido.
Ver de nuevo a Picasso, Miró y Calder es un regalo pero visitar el atlas mnemosyne organizada por hubberman en el reina Sofía alrededor de la figura de aby warburg es asistir a la sorpresa continuada.
Eso sí, conviene asistir sin prejuicios, con las ganas de presenciar iluminaciones.

Restos, rastros

Restos, rastros 150 150 fcescxavier

Empiezo demasiado tarde para poder decir algo, pero tal vez es mejor así, con la imprecisión del cansancio prefiero dejar anotado un dibujo, lo que puede parecer nada es un rastro.dibujopararastros

LA ESTRUCTURA DE LA LUZ

LA ESTRUCTURA DE LA LUZ 150 150 fcescxavier

es tocar suavemente, sin dañarla, como quien andando sobre el mar se sostiene, como un milagro.

un silenci llarg per fer-me poc a poc present, després un petit inventari de tots el qui amb mi segueixen dempeus, i finalment una descripció breu de l’ànima. Fa temps endreçava els pensaments fent-los confusos adreçant-los enllà cap a una fosca, ara sento la necesssitat de retrobar-los i amb ells trobar l’estructura de la llum, amb un tacte suau per fer cert aquesta pell que recubreix els ossos. L’estructura de la llum es proba amb l’existència de l’altre i és així com les coses prenen presència per aquest silenci.

Escolto mentalment les variacions Golberg en la darrera versió que fa Glenn Gould i sento alhora com respira la llum i amb ella desapareixen les coses, com la presència creix quan desapereixen els homes, Pau Klee xiuxiuejant mig tons escolats en el capvespre, Josep Beuys recollint llamps, Mirò capbussat en un migdia cuit sobre planxes de coure. Respirar es un tacte dolç del retorn, la llum la mascara captiva de l’invisible.

Et sé present però el que parlo no ho dic, sóc sol desde fa anys quan m’he conegut acompanyat fingint un esperit cert que no posseia.

penso que serà dificil allargar més aquest dia

penso que serà dificil allargar més aquest dia 150 150 fcescxavier

he escrit prop de mitja hora un text que després he esborrat, els penediments no funcionent aquí com ho fan en els quadres de Velazquez aquest penediments que Bacon transforma en fragments de veritat, escletxes per on s’escola el temps, una metamorfosi es un penediment sostingut una dosi de veritat que deixa assenyalades les ferides. Fa unes hores que tot està més aprop del silenci, deixo anotades un esborrall del que podria ser el dia, una sort de penediments. He parlat amb el Lluís i amb el meu germà, he pensat un cop més amb l’absència de persones, he probat de trucar a la Carme i a la Montse  la trucaré demà, resegueixo amb veu baixa aquesta inmensitat que deixa la soletat, es tan intensa, escolto Inní Mér Syngur Vitleysingur de Sigur Rós i no trobo cap raó per entendre les coses sols aquesta mena de ferida que queda oberta quan pensem prop de mitja hora. Cap penediment del que parlo te vocació de tornar res enrera, sino sobrevolar de manera total aquesta mena de incoherènciaa que m’issola.

«Así pues Bacon persigue un proyecto muy especial en cuanto a retratista: deshacer el rostro, encontrar o hacer que surja la cabeza bajo e rostro».

Potser es així com apareixem enmig dels penediments com animals ferits més propers a la veritat de la nostra ferida, sospito de la honestedat, avui l’he vist en una entrevista massa coherent i humà per ser cert, potser es cert que s’ha tornat massa persona.

    Privacy Preferences

    When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in the form of cookies. Here you can change your Privacy preferences. It is worth noting that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we are able to offer.

    Click to enable/disable Google Analytics tracking code.
    Click to enable/disable Google Fonts.
    Click to enable/disable Google Maps.
    Click to enable/disable video embeds.
    Nuestra web usa cookies, principalmente de servicios proporcionados por terceros. Define tus preferencias de privacidad y acepta el uso de cookies.